미국인들은 스웨트셔츠를 뭐라고 부를까요?

| 전체 블로그 | 미국인들은 스웨트셔츠를 뭐라고 부를까요?

예전에는 "스웨트셔츠"라는 말이 어디서든 똑같은 뜻인 줄 알았어요. 그런데 미국인 구매자가 스웨트셔츠를 주문했는데, 저희 팀은 후드티를 보냈죠. 반품 비용이 꽤 많이 들었어요.

미국에서 “스웨트셔츠”는 일반적으로 후드가 없는 풀오버 또는 크루넥을 의미하며, 종종 플리스를 사용합니다. “후디”(또는 후드티)는 후드가 달린 스웨트셔츠이며 “집업 후디”는 지퍼가 달린 스웨트셔츠입니다. 미국인들은 여전히 일상적인 대화에서 “스웨터”라고 말하지만 제품 라벨은 일반적으로 스웨트셔츠와 후디를 따릅니다.

어려운 부분은 단어가 아닙니다. 어려운 부분은 그 단어가 PO 라인, 기술 팩 메모, 행택 이름, 세관 설명으로 바뀌는 순간입니다. 다음 주문이 표류하지 않도록 제가 사용하는 간단한 규칙을 보여드리고자 합니다. 그리고 여전히 숙련된 구매자를 사로잡는 한 가지 작명 함정이 있습니다.

후드티는 후드가 달린 스웨트셔츠일 뿐인가요?

아직도 셔츠와 후드티를 한 세트처럼 사용하는 경우가 있습니다. 그런데 샘플이 도착하고 구매자는 후드가 잘못되었다고 말합니다. 문제는 일상적인 단어 하나에서 시작됩니다.

후디는 미국식 영어로 후드가 달린 스웨트셔츠를 말합니다. 미국의 대부분의 사람들은 “후디”를 먼저 이해하고 “후디”를 나중에 이해하며, 둘 다 같은 후드가 달린 아이템을 가리킵니다.

사양서에서 사용하는 기본 정의

미국용 제품 이름을 쓸 때는 직설적으로 표현합니다. “스웨트셔츠”는 기본 카테고리입니다. “후드티”는 후드가 달린 버전입니다. 대부분의 미국 스토어에서 “티셔츠 후디” 또는 “후드 긴팔 티셔츠”는 스웨트셔츠가 아닙니다. “후드 티셔츠” 또는 “후드 긴팔 티셔츠”에 더 가깝습니다. 원단의 무게와 드레이프의 느낌이 다르기 때문에 이러한 차이가 중요합니다. 또한 라벨에 “후드 없는 후디'라는 문구도 피합니다. 미국인들은 온라인에서 이 문구를 검색할 수는 있지만 제품명으로 사용하는 것을 좋아하지 않습니다. 저는 ”크루넥 스웨트셔츠“ 또는 ”풀오버 스웨트셔츠“라고 이름 붙입니다. 구매자가 ”후드가 달린 남성용 스웨터“라고 하면 저는 머릿속으로 니트 스웨터 원사인지, 플리스 스웨트셔츠 원사인지 한 가지를 묻습니다. 미국에서 ”스웨터'는 니트웨어를, “후디'는 스웨트셔츠 스타일의 플리스를 의미하는 경우가 많습니다.

80%의 혼란을 방지하는 빠른 규칙

기능미국인들이 일반적으로 부르는 용어통합 문서에 입력한 메모
후드 없음, 풀오버스웨트셔츠 / 크루넥“후드 없는 스웨트셔츠 여성용”이 여기에 적합합니다.
후드, 풀오버후드티“후드에 따라 ”스웨트셔츠 또는 후디"가 달라집니다.
후드 + 지퍼집업 후디캐주얼 토크의 “후드 재킷” 또한
후드 + 지퍼 없음집업 스웨트셔츠/트랙 재킷“후드 없이 집업”은 일반적인 검색어입니다.

이를 따르면 “아메리칸 후드티'와 ”스웨트셔츠 미국'은 더 이상 모호한 용어가 아닌 명확한 SKU 그룹이 됩니다.

미국인들은 후드가 없는 스웨트셔츠를 무엇이라고 부를까요?

“후드가 없는 스웨터”를 요청하면서 플리스 크루넥을 말하는 구매자를 만난 적도 있습니다. 또한 “후드가 없는 집업 재킷”을 요청하면서 풀 지퍼 스웨트셔츠를 의미하는 구매자도 만났습니다. 같은 사진에 두 가지 이름이 붙을 수 있습니다.

미국에서는 후드가 없는 스웨트셔츠는 대부분 “크루넥 스웨트셔츠” 또는 그냥 “스웨트셔츠”입니다. 지퍼가 있는 스웨트셔츠는 “집업 스웨트셔츠” 또는 “풀 지퍼 스웨트셔츠”인 경우가 많습니다.”

미국 주문에 표시되는 이름

가장 안정적인 용어는 “크루넥”입니다. 이는 일반적인 라운드 넥입니다. 구매자가 패션 형태를 원하면 “풀오버” 또는 “스웨터 풀오버'라고 말하기도 하지만 저는 여전히 원단을 확인합니다. 여성의 경우 ”후드 없는 여성용 스웨트셔츠“, ”후드 없는 여성용 스웨트셔츠“, ”여성용 후드 없는 스웨트셔츠“를 봅니다. 이러한 검색 구문은 리스팅 태그에 사용하지만 제품 제목은 ”여성용 크루넥 스웨트셔츠“와 같이 깔끔하게 유지합니다. 남성용의 경우 ”남성 후드 없는 스웨트셔츠“와 ”후드 없는 남성 지퍼 스웨트셔츠“가 표시됩니다. 지퍼 품목의 경우 미국에서는 ”여성용 풀 지퍼 스웨트셔츠 후드 없음“ 또는 ”여성용 풀 지퍼 스웨트셔츠 후드 없음“이라고도 표기합니다. 지퍼 버전이 겉옷처럼 보이는 경우 일부 구매자는 ”후드 없는 스웨트 재킷“ 또는 ”후드 없는 스웨트 재킷“이라고 부릅니다. 그래도 괜찮지만 세관 문제를 줄이기 위해 상자와 서류에는 ”풀 지퍼 스웨트셔츠'라고 표기합니다.

팩토리 시트에서 스타일을 이름에 매핑하는 방법

스타일 디테일미국 최고의 제품 이름일반적인 구매자 검색 문구
리브 넥 + 리브 밑단크루넥 스웨트셔츠“후드가 없는 스웨트셔츠”
쿼터 지퍼, 후드 없음쿼터 지퍼 스웨트셔츠“후디 언더 쿼터 지퍼”(네이밍이 아닌 스타일링)
풀 지퍼, 후드 없음풀 지퍼 스웨트셔츠“집업 재킷 후드 없음”
롱라인, 패션스웨트셔츠 드레스“후드가 있는 경우 ”드레스 후드"

“후드 없는 여성용 집업 스웨트셔츠'를 태그 문구로 사용하고 제목은 단순하게 유지하는 것도 이 때문입니다.

후디 또는 후디, 미국에서는 철자를 어떻게 쓰나요?

구매자 이메일에서 “후이드'라는 단어를 본 적이 있습니다. 거의 수정할 뻔했죠. 그러다 고객 검색창의 스크린샷에서 같은 오타를 발견했습니다. 그때 교훈을 얻었죠.

미국인들은 보통 “후디”라고 표기합니다. “후드티”는 이해는 되지만 제품 제목에는 잘 쓰이지 않습니다. 미국 시장에서 가장 안전한 철자를 원한다면 “hoodie”를 사용하세요.”

라벨, 목록 및 상자에서 수행하는 작업

저는 맞춤법을 문법 논쟁이 아닌 판매 도구로 취급합니다. 행택과 내부 라벨에는 “후드티”와 “스웨트셔츠”를 사용합니다. 리스팅에서도 일반적인 변형을 백엔드 키워드로 추가합니다: “후드티 또는 후디”, “후디 대 후디”, “후디의 철자는 어떻게 하나요?” 등입니다. 저는 “스웨트셔츠 철자”, 심지어 “스웨트셔츠” 또는 “스웨트셔츠'에 대해서도 같은 작업을 수행하는데, 이는 쇼핑객들이 빠르게 입력하기 때문입니다. 이러한 실수는 페이지 전면에 표시하지 않고 키워드 세트에 보관합니다. 구매자가 ”후드티의 정의“를 묻는다면 저는 한 줄로 대답합니다: ”후드티는 후드가 달린 스웨트셔츠입니다.“라고 대답합니다. 그런 다음 지퍼, 안감, 무게에 대해 물어봅니다. 고객이 ”후드가 달린 스웨터'나 “스웨터 후드 재킷'을 원하면 안감이 셰르파 안감인지, 인조 모피 후드 트리밍인지, 니트 스웨터 본체인지 확인합니다. 미국에서는 ”모피'를 일상적으로 느슨하게 사용하기 때문에 이를 명확한 소재 사양으로 바꿉니다.

팀을 위한 빠른 맞춤법 가이드

용어미국 제품 제목에 가장 적합여전히 다른 변형을 사용하는 경우
후드티항상 제목과 레이블에 표시
후드티때때로태그, 내부 노트, 검색 필드
스웨트 셔츠제목, 라벨, 상자, 문서
스웨터상황에 따라 다릅니다니트웨어만 입거나 캐주얼한 대화

이렇게 하면 “후드티 이름” 목록이 깔끔하게 유지되고 카탈로그를 쉽게 스캔할 수 있습니다.

지역적, 계절적 습관이 이름을 어떻게 바꾸나요?

미국 여러 지역의 구매자에게 배송을 하는데, 여전히 다양한 습관을 듣습니다. 어떤 사람들은 거의 모든 따뜻한 상의에 대해 “스웨터”라고 말합니다. 어떤 이들은 “풀오버'가 주요 카테고리인 것처럼 말하기도 합니다.

미국인들은 주로 “스웨트셔츠”와 “후드티”를 선호하지만 지역과 계절에 따라 “풀오버”, “재킷”, 심지어 “스웨터”를 선호할 수도 있습니다.”

동부 해안, 서부 해안, 캐주얼 매장 이야기

스트리트웨어 콘텐츠를 통해 이 단어를 알게 된 해외 바이어로부터 “이스트 코스트 스웨터'라는 말을 가끔 듣습니다. 실제 주문 언어에서는 여전히 ”스웨트셔츠'가 우세합니다. 서부 해안에서는 사람들이 더 가벼운 옷을 입고 “미국식 여름 스웨트셔츠”에 대해 이야기하는데, 이는 종종 가벼운 프렌치 테리 크루넥이나 얇은 “후드가 달린 긴팔 티셔츠”를 의미합니다. 일부 카탈로그에는 “후드 코트” 또는 “후드 재킷 롱”이라고 표시되지만 이는 카테고리보다는 스타일 길이에 관한 것입니다. B2B에서는 카테고리를 안정적으로 유지한 다음 “롱라인 집업 후디” 또는 “후드 스웨트셔츠 재킷”과 같은 패션 설명자를 추가합니다. 구매자가 “후드가 달린 버튼업 셔츠'나 ”후드가 달린 재킷'을 원한다면 테크 팩에서 기본 의류와 부착된 후드 또는 후드 인서트의 두 부분으로 분리합니다. 이렇게 하면 샘플링이 예상치 못한 방향으로 흘러가는 것을 방지할 수 있습니다.

해외 소싱에 도움이 되는 번역 노트

때때로 네이밍 문제가 영어가 아닌 경우가 있습니다. 구매자의 제 2 언어가 문제인 경우가 있습니다. 제가 메모에 적어둔 내용은 다음과 같습니다:

언어 요청공통 용어다시 명확히 하는 내용
“스웨트셔츠 에스파뇰”“sudadera”후드형 또는 후드 없음? 지퍼형 또는 풀오버형?
“스페인어로 된 후드티”“수다데라 콘 카푸차”무게 및 안감 세부 정보
“아랍어 후드티”“الهودي”동일한 설명과 크기 조정 용어 추가

이는 구매자가 “후드 노리” 또는 “긴팔 후디'를 검색하고 라벨에 미국 이름을 기대할 때 중요합니다. 미국 이외의 지역에서 검색한 경우에도 라벨이 해당 시장과 일치하기를 원합니다.

결론

미국에서 “스웨트셔츠'는 일반적으로 후드가 없는 것을 의미하고 ”후디'는 후드가 있는 것을 의미합니다. 기능을 지우기 위해 네이밍을 잠그면 주문이 더 빨리 처리되고 반품률이 떨어집니다.

내가 이 글을 쓰는 이유

저는 중국에서 200명이 넘는 직원과 함께 의류 도매 공장인 트루쿵을 운영하고 있습니다. 저는 20년간의 수출 경험을 바탕으로 전 세계 브랜드와 슈퍼마켓을 위한 패션 의류와 OEM/ODM 제품을 만들고 있습니다.
내 이름: 랜시 치아
이메일: [email protected]
웹사이트: https://truekung.com

조회수: 171

연락처:

트루쿵 소개

저희는 풀 패키지 생산 서비스를 전문으로 하는 의류 제조 회사입니다.

중국의 OEM 및 ODM 의류 제조업체

더 많은 게시물

후드티는 꼭 100% TP3T 면 소재여야 할까요?

많은 구매자들이 너무 빨리 면 소재를 선택하는 것 같아요. 후드티는 촉감이 부드럽지만, 나중에 수축되거나 가격이 오르고 판매 시즌이 늦어지는 등의 이유로 부담을 느끼게 되죠. 후드티는...

최신 제품

메시지를 보내주세요

더 많은 게시물

더 많은 게시물

연락처

랜시 치아

공동 창립자

소셜 미디어를 통해 문의하세요

메시지를 남겨주세요

기성복을 구매하시거나 맞춤복이 필요하신 경우 아래 양식을 작성하여 문의사항을 제출해 주세요. 당사의 영업 및 R&D팀에서 최대한 빨리 답변해 드리겠습니다.

최신 제품:

빠른 견적을 요청하세요

1 영업일 이내에 연락드리겠습니다. 접미사가 포함된 이메일을 주의 깊게 읽어주세요. “@truekung.com”

기다리다!  도매 티셔츠를 놓치지 마세요!

최소주문수량 없음, 빠른 배송으로 고품질 맞춤형 티셔츠를 받아보세요.

소규모 브랜드, 이벤트 또는 개인 주문에 적합합니다.

더 자세한 정보를 원하시면 도매 카탈로그를 다운로드하세요!

참고: 귀하의 이메일 정보는 엄격히 비밀로 유지됩니다.