Tato slova lidem každý podzim způsobují zmatek. Vidím, jak někteří přátelé plánují “HOCO”, zatímco jiní mluví o “homecoming”. Kdysi jsem se na to ptal taky.
Ano. “HOCO” je neformální zkratka pro “homecoming”. Většina škol používá oba výrazy zaměnitelně. V rámci tohoto týdne se koná zápas, průvod, tematické dny a polooficiální ples.

Budu se snažit, aby to bylo jednoduché a užitečné. Vysvětlím, co znamená „hoco“, jak probíhají jednotlivé akce, co si obléct a v čem se liší od maturitního plesu. Přidám také pár rychlých tipů na plakáty, popisky a jazykové rady.
Co znamená “HOCO”?
Všichni používají slovo “hoco” v příspěvcích a zprávách. Taky jsem to dělal, než jsem se dozvěděl, odkud to pochází.
“HOCO” je zkratka pro “homecoming”. Jedná se o studentský slangový výraz. Objevuje se v hashtagech, pozvánkách, nápisech a popiscích.

“Význam zkratky ”HOCO“ je jednoduchý. Jedná se o zkrácení dlouhého slova, aby se vešlo do popisku nebo na plakát k plesu. Můžete se také setkat s výrazy jako ”hoco proposal“, ”hoco king“, ”hoco court“ a ”hoco season“. Někteří to píší jako ”Hoco“, ”HOCO“ nebo jen ”hoco“. Všechny výrazy odkazují na stejný týden. Pokud zadáte do vyhledávače ”co znamená hoco“, dostanete stejnou odpověď: homecoming.
Stručný přehled: definice a použití pojmu „hoco“
| Období | Definice HOCO | Kde to uvidíte |
|---|---|---|
| hoco | Zkratka pro „homecoming“ | Popisky, plakáty, texty |
| Návrh společnosti hoco | Nápadité pozvání na ples | Chodby, společenské akce |
| hoco court | Kandidáti na tituly | Povzbuzování, přestávka |
| hoco král/královna | Vítězové budou vyhlášeni na zápase nebo na plese | Poločas, jeviště |
Je HOCO formální?
Mnoho nováčků si dělá starosti s dress code. Já jsem si s tím v prvním ročníku také lámal hlavu.
HOCO je obvykle polooficiální událost. Představte si kratší plesové šaty, košile, kalhoty a čisté boty. Ples je formálnější a trvá déle.

Většina škol to označuje jako polooficiální ples. To znamená, že si nemusíte půjčovat smoking, ale i tak budete vypadat skvěle. Šaty na ples se vyrábějí v mnoha stylech: krátké s áčkovým střihem, přiléhavé, s rozšiřující se sukní a dvoudílné soupravy. Kluci si obléknou košili s knoflíky, s kravatou nebo bez, kalhoty a společenské boty. Sako vypadá skvěle, ale není povinné. Pokud tvoje škola uvádí “poloformální ples”, řiď se tím. Když si nejsi jistý, oblékni se o stupeň lépe. Působí to uctivě a sebevědomě.
Styly šatů na ples absolventů (vs. maturitní ples)
| Kategorie | Plesové šaty | Plesové šaty |
|---|---|---|
| Délka | Krátké až po kolena | Obvykle dlouhé |
| Atmosféra | Zábavné, hravé, odvážné | Elegantní, formální |
| Látky | Satén, džerzej, flitry | Satén, šifon, tyl |
| Rozpočet | Nižší až střední | Střední až vyšší |
Jaký je rozdíl mezi návratem domů a maturitním plesem?
Na to se mě lidé ptají pořád. Taky mi chodí zprávy typu “ples nebo Hoco?”
Homecoming se koná na podzim a je určen pro absolventy. Ples se koná na jaře a je to slavnostní taneční večer na závěr školního roku. Liší se v tom, co se nosí, kdo může přijít a jaká je atmosféra.

Homecoming je týden plný školního ducha. Koná se průvod, povzbuzovací shromáždění, zápas v rámci homecomingu, což znamená velký fotbalový zápas nebo utkání v jiném hlavním sportu, a taneční večírek. HOCO je otevřeno pro více ročníků. Některé školy umožňují návštěvu absolventům a účast bývalým hráčům. Ples je exkluzivnější. Obvykle je určen pro studenty třetího a čtvrtého ročníku. Koná se v hotelu nebo v tanečním sále. Je delší, dražší a formálnější. Stručně řečeno: homecoming a ples nejsou totéž, ale oba jsou velkou událostí.
HOCO vs. Prom v kostce
| Funkce | HOCO (Návrat domů) | Maturitní ples |
|---|---|---|
| Sezóna | Podzim (sezóna HOCO) | Jaro |
| Formulář | Poloformální | Formální |
| Hosté | Většina ročníků | Vyšší ročníky |
| Události | Hra, turnaj, tanec | Pouze tanec |
| Šaty | Krátký/mini standardní | Běžné dlouhé šaty |
Jak funguje HOCO?
Pokud je to vaše první HOCO, program se vám může zdát nabitý. I mně to tak připadalo.
Na programu je tématický týden, dny ve školních barvách, zápas při příležitosti homecomingu, volba královny a krále plesu a nakonec samotný ples. Většina škol zveřejňuje kalendář akcí a pravidla pro oblečení.

Na chodbách uvidíte nápady na plakáty k homecomingu. Týmy roztleskávaček připravují pokřiky a “fotbalové slogany k homecomingu”. Mohou se konat akce jako “volejbalový homecoming” nebo fotbalové zápasy. Studenti vytvářejí plakáty nebo cedule k homecomingu, aby pozvali někoho na rande. Někteří plánují “homecomingovou žádost o rande”, což znamená roztomilé veřejné pozvání. Po zápase se v poločase mohou objevit král a královna plesu spolu s dvorem. Taneční večírek následuje ve stejný večer nebo následující noc. Fotky zaplňují sociální sítě: “fotky z plesu”, “popisky k fotkám z plesu pro kluky” a “popisky k příspěvkům z plesu”.”
Typický týdenní plán HOCO
| Den | Co se stane |
|---|---|
| Po–Čt | Duchovní témata, jmenování soudců, soudní jednání |
| Pá | Průvod + povzbuzovací akce + zápas při příležitosti návratu absolventů |
| So | HOCO – tanec + fotky + plány na afterparty |
Co si obléct: šaty a oblečení na ples?
Oblečení určuje atmosféru. Tady také každý den pracuji.
Vyberte si outfit, který odpovídá polooficiálnímu dress code. Hodí se krátké plesové šaty nebo elegantní dvoudílné kostýmy. U mužů zvítězí přiléhavá košile, kalhoty a čisté boty.

Typy plesových šatů se liší podle postavy i rozpočtu. Střih do A sluší mnoha ženám. Přiléhavý střih zvýrazní křivky. Šaty ve stylu “skater” jsou na parketu lehké. Flitry dodají lesk pod světly tělocvičny. Pokud hledáte “plesové šaty pro mladistvé” nebo “plesové šaty v okolí”, zkontrolujte si velikostní tabulky a podmínky vrácení zboží. Chlapcům, kteří se ptají „co jsou plesové šaty pro muže“, doporučuji zvolit elegantní outfit: košili, úzké chino kalhoty nebo společenské kalhoty, opasek, mokasíny nebo oxfordky a možná sako. Barvy volte jednoduché. Nejdůležitější je střih.
Rychlý výběr
| Gól | Zkuste tohle |
|---|---|
| Tanec celou noc | Krátké šaty ve tvaru písmene A nebo ve stylu „skater“ |
| Elegantní vzhled | Přiléhavé mini nebo midi |
| Rozpočet | Minišaty z jednoduchého saténu |
| Klasický pánský střih | Bílá košile + tmavě modré kalhoty |
| Prohlášení | Mini sako v metalickém provedení nebo výrazný blejzr |
Které ročníky se účastní plesu?
Rodiče se mě na to často ptají, když plánují společné odvozy.
Většina škol vítá na plese HOCO žáky všech ročníků. Účast na plese je často omezena na vyšší ročníky. Pro jistotu si zkontrolujte školní řád.

Prváci se často ptají: “Chodí prváci na homecoming?” Ano, mnoho z nich ano. Skupiny studentů druhého ročníku na homecoming jsou běžné. Přidávají se i studenti třetího a čtvrtého ročníku a mohou vést dvůr. Široký přístup je součástí zábavy. Buduje to školního ducha napříč věkovými skupinami. To také vysvětluje, proč se “šaty na homecoming liší od šatů na ples”. Dav je větší. Styly jsou uvolněnější. Ceny jsou příznivější.
Přehled přístupu
| Skupina | HOCO | Maturitní ples |
|---|---|---|
| Prváci | Obvykle povoleno | Obvykle ne |
| studenti druhého ročníku | Obvykle povoleno | Někdy |
| Junioři | Povoleno | Povoleno |
| Senioři | Povoleno | Povoleno |
| Absolventi | Vítejte na akcích, ne na tanci | Zřídka |
Co znamenají výrazy “homecoming” a “HOCO” v jiných jazycích?
Často pomáhám zahraničním zákazníkům a přátelům s texty na trička.
Ve španělštině se říká “regreso a casa” nebo se prostě používá výraz “Homecoming”. V čínštině se používá výraz “返校节”. V obou jazycích se “HOCO” používá jako slangový výraz.

Pokud navrhujete tričko na sraz absolventů nebo tričko pro absolventy, používejte srozumitelné výrazy. Slovo “Homecoming” je v globální popkultuře dobře známé. Pro španělské popisky použijte “¿Qué es HOCO?”, což odpovídá výrazu “co znamená hoco ve španělštině”. V čínských příspěvcích napište “返校节 (fan xiao jie)”. Pokud potřebujete “homecoming png” pro plakát, použijte tučné a jednoduché písmo. Vyhněte se malým písmenům, která se při tisku rozmazávají.
Stručný přehled jazyků
| Fráze | španělština | čínština |
|---|---|---|
| Návrat domů | Návrat domů | Zahájení školního roku |
| Co je HOCO? | Co je HOCO? | Co je HOCO? |
| Nápisy k oslavám návratu domů | Plakáty k Homecoming | Plakát k zahájení školního roku |
Máte nějaké nápady na rychlý plakát a návrh pro HOCO?
Dobré signály vedou k rychlému souhlasu. To jsem se naučil na vlastní kůži.
Ať je to krátké, vtipné a výrazné. Použijte školní barvy. Přidejte nějakou rekvizitu. Na závěr přidejte jasnou výzvu, třeba “HOCO?”

Zkuste slovní hříčky s jídlem: “Bez tebe nechci HOCO.” Sportovní hříčky: pro fotbalové nápady na HOCO: “Pojďme si to rozjet na HOCO.” Tanečníci: “Můžeme si zatančit pas de deux na HOCO?” Použijte velká písmena. Přidejte třpytky nebo obrázek “homecoming png”. Nacvičte si, jak o to požádat. Usmívejte se. Pokud chcete “hoco popisky pro kluky”, ať je to zábavné: “Fit zkontrolováno. Uvidíme se na HOCO.” Pro rodiče, kteří se ptají “co si mají rodiče obléct na homecoming court”, zvolte elegantní ležérní styl: upravené šaty nebo košili a kalhoty.
Databáze námětů na plakáty
| Téma | Čára |
|---|---|
| Jídlo | “Ty jsi ta pizza, která mi chyběla, můj HOCO” |
| Sportovní | “Jsme tým – HOCO?” |
| Hudba | “Duet v HOCO?” |
| Věda | “Máme mezi sebou tu správnou chemii – HOCO?” |
Kdy se obvykle koná ples absolventů?
Předběžné plánování šetří nervy. Mně to pomohlo.
Homecoming se obvykle koná v září nebo v říjnu, a to v rámci domácího zápasu. Některé vysoké školy ho pořádají později. Přesné termíny najdete ve školním kalendáři.

Situace se liší stát od státu. Například mnoho škol v Texasu plánuje na začátek podzimu velkolepé páteční večery. Univerzity jako FAMU nebo UT pořádají v rámci svých “homecomingů” celé víkendy s absolventy. Střední školy zase organizují jednodenní taneční večírek. Váš klub může přidat “homecomingový volejbal” nebo alegorický vůz. Pokud vás zajímá, „kdy se konal první homecoming“, jeho počátky sahají do počátku 20. století k univerzitním zápasům. O tom, kdy přesně se konal první, se vedou spory. Zaměřte se na místní termíny. Oblečení si rezervujte dva až tři týdny předem.
Kontrolní seznam plánu
| Úkol | Když |
|---|---|
| Nákup oblečení | 2–4 týdny předem |
| Vstupenky | Jakmile se spustí prodej |
| Vlasy/krása | 1–2 týdny předem |
| Fotogalerie | 1 týden předem |
| Plán trasy | 1 týden předem |
Co dělat po HOCO?
Tanec rychle končí. Snažím se, aby to kouzlo trvalo co nejdéle.
Naplánujte si bezpečnou a nenáročnou zábavu: společnou večeři, filmový večer nebo herní večer. Sdílejte fotky z plesu a poděkujte svému partnerovi.

Buďte v pohodě. Pokud vás bolí nohy, převlečte si boty. Pijte vodu. Pokud vaše škola stanovila pravidla, dodržujte je. Sdílejte fotky s vhodnými popisky. Používejte milé popisky. Pokud jste členem homecomingového dvora nebo jste vyhráli titul krále či královny, poděkujte svým voličům. Schovejte si svůj homecomingový odznak. Bude to hezká vzpomínka. Pokud vaše oblečení vyžaduje péči, řiďte se pokyny na štítku. Satén napařujte. Flitry čistěte bodově. Oblečení si schovejte na příští večírek.
Možnosti pokračování večírku
| Atmosféra | Nápad |
|---|---|
| Klid | Mléčné koktejly a hranolky |
| Útulný | Filmový maraton |
| Aktivní | Pozdní hod |
| Ticho | Vytvořte si album ze svých vstupenek |
Často kladené otázky – stručný přehled
Jaká je zkratka pro „homecoming“? HOCO.
Co znamená slovo „hoco“ / co je zkratka „hoco“? Znamená to návrat domů.
Je ples absolventů a maturitní ples to samé? Ne. Viz tabulka výše.
Kde je hoco? Na vašem školním areálu nebo v místním sále.
Co je to hoco šaty? Polospolečenské šaty, často krátké.
Je slovo „hoco“ formální? Ve většině škol se jedná o polooficiální oblečení.
Jak se píše „homecoming“? Jedním slovem: návrat domů.
Co znamená výraz „backing home“? To není totéž. Ta věta nemá se školní akcí nic společného.
Co je to „homecoming“? Školní tradice, při které se absolventi vítají zápasem a taneční zábavou.
Hoco Music? Taneční hity vhodné pro školní prostředí, které vybere DJ nebo komise.
Hoco loco? Hravá říkanka pro týden plný elánu.
Cortwarming? V některých regionech se jedná o samostatnou zimní akci, nikoli o HOCO.
Závěr
“HOCO” a “homecoming” je totéž. Naplánujte si to včas, oblečte se stylově a užijte si ten týden.
Proč tohle píšu
O mé firmě
Moje jméno: Lancy Chia
Můj e-mail: [email protected]
Odkaz na mé webové stránky: https://truekung.com
Název značky: Truekung
Země: Čína.
Produkty: módní oblečení
Obchodní model: B2B, pouze velkoobchod
Stav: Továrna má více než 200 zaměstnanců. Dodáváme oděvní výrobky a OEM/ODM služby různým značkám a supermarketům po celém světě. Máme 20 let zkušeností s výrobou a exportem oděvů v zahraničním obchodu. Hlavní produkty jsou: módní dámské oblečení, bundy, sukně, šaty, džíny, trička, mikiny, péřové bundy, větrovky, kabáty, módní tašky, sportovní oblečení, dětské oblečení, spodní prádlo.
Hlavní exportní země: Nizozemsko, Dánsko, Belgie, Norsko, Velká Británie, USA, Německo, Austrálie, Thajsko, Turecko, Itálie, Rusko, Saúdská Arábie atd.
Zobrazení: 96















